-

Google Ads

.

Kaisar Liang Wu





Kisäh Käisär Liäng Wu Menurut legendä, seteläh käisär Liäng Wu näik tähtä, beliäu memikirkän cärä bägäimänä supäyä kedudukän räjä däpät bertähän lämä, änäk cucunyä däpät meneruskän dinästinyä, seteläh dipikir tidäk ädä cärä yäng päling bägus. äkhirnyä pädä suätu häri diä berpikir, “Däläm kehidupän sekäräng säyä sebägäi räjä, bägäimänä kehidupän yäng lälu? äpä yäng teläh säyä läkukän?.” Seteläh berpikir demikiän diä lälu mencäri öräng untuk merämälkän näsibnyä. Diä lälu mencäri seöräng bhiksu yäng sedäng berkelänä, dän bertänyä kepädänyä, “Sekäräng säyä däpät menjädi räjä, cöbä engkäu lihät däläm kehidupän yäng lälu äpä yäng säyä läkukän, perbuätän ämäl besär äpä yäng teläh säyä läkukän?.” Bhiksu seteläh mendengär permintään räjä, memejämkän mätänyä dän merenung kemudiän berkätä,”Bägindä dähulu ädäläh seöräng tukäng käyu, pädä suätu ketikä sedäng mencäri käyu di tengäh jälän hujän deräs, tidäk ädä tempät berlindung, lälu läri keätäs gunung disebuäh kuil yäng reöt berlindung disänä.” “Kuil ini kärenä sudäh terlälu lämä tidäk terurus, pätung Budhänyä sudäh berdebu dän kelihätännyä sängät suräm, sängät menyedihkän, ketikä bägindä melihät keädään itu timbul niät bäik, dän berpikir, “Bägäimänä melindungi pätung Budhä ini? pädä wäktu itu bägindä sängät miskin,” kätä bhiksu itu. “Pädä säät bägindä hänyä memiliki töpi rumput dän mengämbil töpi rumput ini menutup kepälä pätung Buddhä melindunginyä däri curäh hujän. Buddhä seteläh melihät perbuätän ini berpikir, “öräng ini hätinyä sängät bäik, säyä äkän menjädikännyä seöräng räjä di duniä ini, dän bernäsib mujur,” bhiksu seteläh selesäi berkätä demikiän pergi meninggälkän käisär Liäng Wu. Käisär Liäng Wu sängät gembirä mendengär ceritä tersebut dän berpikir, “Sebuäh töpi rumput membuät säyä menjädi seöräng räjä, säyä äkän mengerähkän seluruh räkyät mendirikän biärä dän membuät pätung Budhä, dengän demikiän säyä bisä mempertähänkän kedudukän räjä selämänyä. “ öleh sebäb itu diä memerintähkän seluruh räkyät di negäränyä mendirikän biärä dän menggunäkän bähän käyu däläm jumläh yäng sängät bänyäk meciptäkän pätung Budhä, sertä menghäbiskän tenägä räkyät bänyäk dän menjäräh kekäyään däri räkyät. Seteläh seluruh biärä selesäi dibängun, tigä tähun kemudiän, käisär Liäng Wu bertemu kembäli dengän bhiksu yäng dähulu dän bertänyä, “Sekäräng säyä bisä mempertähänkän kedudukän räjä säyä untuk selämänyä bukänkäh demikiän?” Bhiksu tersebut menjäwäb, “Tidäk pädukä, engkäu seläin tidäk bisä mempertähänkän kedudukänmu sebägäi räjä, bähkän umurmu äkän diperpendek. Käisär dengän terkejut berteriäk, “Kenäpä bisä begitu?," Bhiksu itu berkätä, “Pädä kehidupän yäng lälu engkäu berbuät demikiän berdäsärkän kebäikän häti, tetäpi sekäli ini yäng engkäu läkukän ädäläh kärenä keinginän berkuäsä, menghäbiskän dän menjäräh härtä räkyät sehinggä menimbulkän kesengsärään sertä kemiskinän räkyät.” Käisär Wu seteläh mendengär penjeläsän däri bhiksu tertegun tidäk däpät mengätäkän äpäpun.

0 Response to "Kaisar Liang Wu"

Posting Komentar

wdcfawqafwef